No one can say it better than Leo Rosten whose subtitle to "Joys" reads: "A relaxed lexicon of Yiddish, Hebrew and Yinglish words often encountered in English, plus dozens that ought to be, with serendipitous excursions into Jewish humor, habits, holidays, history, religion, ceremonies, folklore, and cuisine, the whole generously garnished with stories, anecdotes, epigrams, Talmudic quotations
Jidiš pro radost – to jsou příběhy, lidová moudrost, hořké glosy o životě, zhuštěné umění sebeironie a samozřejmě také anekdoty čili vtipy, patrně nejpřirozenější a nejtypičtější forma vyjadřování těch, kdož jazyk jidiš do dnešních dnů užívají.
Jidiš pro ještě větší radost: Ochrana proti spamu. Kolik je 15 + 8? Autor: Rosten, Leo Calvin Rok: 2004 ISBN: 9788086379753 NKP-CNB: cnb001492253 OCLCJeště to nebalím, vzkazuje babička - 75 na krku, 25 v hlavě Judy Leigh. 3.8 z 5 hvězdiček. pevná vazba Jidiš pro radost. Leo Rosten. 0.0 z 5 hvězdiček.
Blíží se Vánoce a všichni si je chceme užít - radostněji a slavnostněji. Prostě jinak než běžné dny. Dnes vám chci ukázat zaručený způsob, jak toho dosáhnout: resetujte se
8bTxA4.